atcimocic
un chiot
pimackocin
il/elle est allongé-e
atikw
un caribou
pahanaskw
un jeune ours
mahikan
un loup
aitapiw
il/elle regarde un peu partout
wapococic
un levraut
nikikw
une loutre
wackeciw
un chevreuil
aiarimwew
il/elle donne un discours
napatinikesiw
une taupe à queue velue
owitcican
sa famille
wirawaw
eux, elles
pitciw
un rouge-gorge
wapimin
une pomme
otokai
son oreille
owirisisa
ses cheveux
manicic
un faon
maskocic
un ourson
pimikapowiw
il/elle est debout
ahasiw
une corneille
owikasima
ses vêtements
amiskw
un castor
airikasiw
il/elle taquine
picikiw
un bison
nir
moi
pimatisiw
il/elle est vivant-e
naspatanikesiw
une taupe à queue velue
ninakamowinan
notre [excl.] chanson
kirano
nous tous (incluant toi ou vous)
sakihikan
un lac
otcockw
un rat musqué
onowai
sa joue
omisitai
son ventre
ohomisiw
un hibou
ehepikw
une araignée
niniskam
mon outarde
pimikiw
il/elle grandit
micapiciw
un lion
aiapew
un orignal mâle
kir
toi, Vous
owiaw
son corps
wir
lui, elle
pimirew
il/elle vole
niskacic
un outardeau
ocakai
sa peau
kinepikw
un serpent
maham
il/elle va magasiner en ville
sakihew
il/elle aime
aiamihaw
il/elle prie
kirawaw
vous autres
owitcewakana
ses compagnons, compagnes
mictikw
un arbre
pirecic
un perdreau
ninitcanicak
mes enfants
pimatakasko
il/elle marche sur la glace
motcewotikw
une vache
wapamew
il/elle voit
atikamekw
un poisson blanc
wawackeciw
un chevreuil
akokatcicicic
un marmotton
aimihew
il/elle parle à quelqu'un
atcikocic
un bébé caribou
awetcic
un bébé castor
okowai
son cou
minatikw
un bleuetier
pipatciw
un rouge-gorge
ninipicwapom
mon thé
cikakw
une mouffette
piciw
un lynx
mahikanicic
un louveteau
ninipiminan
notre [excl.] eau
ninahapiwakan
mes lunettes
niran
nous (excluant toi ou vous)
motcewotikocic
un veau