pahanaskw
young bear
manicic
calf (moose)
pirecic
baby partridge
ehepikw
spider
aimihew
he/she talks to someone
pimackocin
he/she is lying down
pimikapowiw
he/she is standing
pimatakasko
he/she walks on ice
mahikanicic
wolf cub
maskocic
bear cub
owikasima
his/her clothes
ohomisiw
owl
ahasiw
crow
wapamew
he/she sees
omisitai
his/her stomach
kir
you
ninakamowinan
our [excl.] song
wackeciw
deer
awetcic
baby beaver
onowai
his/her cheek
wir
he, she
kirawaw
you all
owitcewakana
his/her companions
cikakw
skunk
pipatciw
robin
ninipiminan
our [excl.] water
aiamihaw
he/she prays
aiapew
male moose
napatinikesiw
hairy-tailed mole
akokatcicicic
baby marmot
owiaw
his/her body
niskacic
gosling
airikasiw
he/she teases
wirawaw
they, them
okowai
his/her neck
picikiw
bison
niran
we, us (excluding you)
pimirew
he/she flies
aitapiw
he/she looks all around
niniskam
my Canada goose
piciw
lynx
ninitcanicak
my children
wawackeciw
deer
naspatanikesiw
hairy-tailed mole
owirisisa
his/her hair
pimatisiw
he/she is alive
mictikw
tree
maham
he/she goes shopping in town
micapiciw
lion
atcimocic
puppy
kirano
we, us (including you)
aiarimwew
he/she gives a speech
nikikw
otter
wapimin
apple
amiskw
beaver
sakihikan
lake
pitciw
robin
ninahapiwakan
my glasses
owitcican
his/her family
ninipicwapom
my tea
mahikan
wolf
otokai
his/her ear
nir
I, me
minatikw
blueberry bush
atcikocic
baby caribou
otcockw
muskrat
ocakai
his/her skin
kinepikw
snake
sakihew
he/she likes
wapococic
leveret
motcewotikw
cow
atikamekw
whitefish
motcewotikocic
calf (cow)
atikw
caribou
pimikiw
he/she grows