owirisisa
ses cheveux
wapococic
un levraut
naspatanikesiw
une taupe à queue velue
pimatisiw
il/elle est vivant-e
okowai
son cou
pimikapowiw
il/elle est debout
motcewotikocic
un veau
airikasiw
il/elle taquine
picikiw
un bison
otokai
son oreille
pimatakasko
il/elle marche sur la glace
wackeciw
un chevreuil
cikakw
une mouffette
mahikanicic
un louveteau
manicic
un faon
owiaw
son corps
pimirew
il/elle vole
napatinikesiw
une taupe à queue velue
ahasiw
une corneille
awetcic
un bébé castor
maskocic
un ourson
ninipicwapom
mon thé
maham
il/elle va magasiner en ville
micapiciw
un lion
niniskam
mon outarde
amiskw
un castor
wapimin
une pomme
kir
toi, Vous
sakihew
il/elle aime
ehepikw
une araignée
owitcewakana
ses compagnons, compagnes
pitciw
un rouge-gorge
pahanaskw
un jeune ours
piciw
un lynx
nir
moi
minatikw
un bleuetier
mahikan
un loup
pimikiw
il/elle grandit
wir
lui, elle
niran
nous (excluant toi ou vous)
motcewotikw
une vache
sakihikan
un lac
owitcican
sa famille
akokatcicicic
un marmotton
aiapew
un orignal mâle
omisitai
son ventre
aiarimwew
il/elle donne un discours
aiamihaw
il/elle prie
ninakamowinan
notre [excl.] chanson
ocakai
sa peau
pirecic
un perdreau
atikw
un caribou
onowai
sa joue
kirano
nous tous (incluant toi ou vous)
niskacic
un outardeau
kinepikw
un serpent
wawackeciw
un chevreuil
nikikw
une loutre
ninipiminan
notre [excl.] eau
aitapiw
il/elle regarde un peu partout
wapamew
il/elle voit
ninahapiwakan
mes lunettes
aimihew
il/elle parle à quelqu'un
atcimocic
un chiot
owikasima
ses vêtements
otcockw
un rat musqué
kirawaw
vous autres
atcikocic
un bébé caribou
pimackocin
il/elle est allongé-e
wirawaw
eux, elles
atikamekw
un poisson blanc
pipatciw
un rouge-gorge
mictikw
un arbre
ninitcanicak
mes enfants
ohomisiw
un hibou