motcewotikocic
un veau
atikw
un caribou
niniskam
mon outarde
pimikiw
il/elle grandit
pimatisiw
il/elle est vivant-e
akokatcicicic
un marmotton
maskocic
un ourson
ninakamowinan
notre [excl.] chanson
ehepikw
une araignée
ohomisiw
un hibou
owirisisa
ses cheveux
nikikw
une loutre
aiarimwew
il/elle donne un discours
maham
il/elle va magasiner en ville
airikasiw
il/elle taquine
ahasiw
une corneille
owitcewakana
ses compagnons, compagnes
pipatciw
un rouge-gorge
aitapiw
il/elle regarde un peu partout
piciw
un lynx
wawackeciw
un chevreuil
niran
nous (excluant toi ou vous)
wirawaw
eux, elles
pimackocin
il/elle est allongé-e
manicic
un faon
ninahapiwakan
mes lunettes
kirawaw
vous autres
wapamew
il/elle voit
onowai
sa joue
micapiciw
un lion
aimihew
il/elle parle à quelqu'un
aiamihaw
il/elle prie
kinepikw
un serpent
wapococic
un levraut
ninitcanicak
mes enfants
nir
moi
naspatanikesiw
une taupe à queue velue
pirecic
un perdreau
pimatakasko
il/elle marche sur la glace
sakihikan
un lac
pimikapowiw
il/elle est debout
aiapew
un orignal mâle
mictikw
un arbre
omisitai
son ventre
ocakai
sa peau
ninipiminan
notre [excl.] eau
atcikocic
un bébé caribou
otokai
son oreille
minatikw
un bleuetier
awetcic
un bébé castor
atikamekw
un poisson blanc
pahanaskw
un jeune ours
kirano
nous tous (incluant toi ou vous)
otcockw
un rat musqué
owitcican
sa famille
okowai
son cou
mahikan
un loup
atcimocic
un chiot
amiskw
un castor
pitciw
un rouge-gorge
sakihew
il/elle aime
kir
toi, Vous
pimirew
il/elle vole
napatinikesiw
une taupe à queue velue
motcewotikw
une vache
mahikanicic
un louveteau
niskacic
un outardeau
wapimin
une pomme
wir
lui, elle
picikiw
un bison
ninipicwapom
mon thé
cikakw
une mouffette
wackeciw
un chevreuil
owiaw
son corps
owikasima
ses vêtements