onowai
sa joue
kir
toi, Vous
niniskam
mon outarde
ocakai
sa peau
atikamekw
un poisson blanc
motcewotikocic
un veau
niskacic
un outardeau
ohomisiw
un hibou
atcikocic
un bébé caribou
wir
lui, elle
kinepikw
un serpent
mahikan
un loup
okowai
son cou
akokatcicicic
un marmotton
sakihew
il/elle aime
mictikw
un arbre
amiskw
un castor
owirisisa
ses cheveux
pahanaskw
un jeune ours
omisitai
son ventre
atcimocic
un chiot
wapococic
un levraut
nikikw
une loutre
ninipiminan
notre [excl.] eau
wirawaw
eux, elles
ninakamowinan
notre [excl.] chanson
aiarimwew
il/elle donne un discours
owikasima
ses vêtements
nir
moi
napatinikesiw
une taupe à queue velue
maskocic
un ourson
aitapiw
il/elle regarde un peu partout
atikw
un caribou
wackeciw
un chevreuil
pimatisiw
il/elle est vivant-e
minatikw
un bleuetier
picikiw
un bison
ehepikw
une araignée
sakihikan
un lac
awetcic
un bébé castor
kirawaw
vous autres
motcewotikw
une vache
ninahapiwakan
mes lunettes
pirecic
un perdreau
micapiciw
un lion
owiaw
son corps
naspatanikesiw
une taupe à queue velue
pipatciw
un rouge-gorge
owitcewakana
ses compagnons, compagnes
pimirew
il/elle vole
piciw
un lynx
kirano
nous tous (incluant toi ou vous)
pimikiw
il/elle grandit
aimihew
il/elle parle à quelqu'un
ninitcanicak
mes enfants
aiamihaw
il/elle prie
owitcican
sa famille
pitciw
un rouge-gorge
manicic
un faon
ahasiw
une corneille
pimackocin
il/elle est allongé-e
ninipicwapom
mon thé
cikakw
une mouffette
pimikapowiw
il/elle est debout
airikasiw
il/elle taquine
wapamew
il/elle voit
wawackeciw
un chevreuil
wapimin
une pomme
niran
nous (excluant toi ou vous)
pimatakasko
il/elle marche sur la glace
aiapew
un orignal mâle
mahikanicic
un louveteau
otcockw
un rat musqué
otokai
son oreille
maham
il/elle va magasiner en ville