ninipicwapom
mon thé
sakihikan
un lac
pimikiw
il/elle grandit
manicic
un faon
akokatcicicic
un marmotton
ehepikw
une araignée
kinepikw
un serpent
kirano
nous tous (incluant toi ou vous)
airikasiw
il/elle taquine
sakihew
il/elle aime
picikiw
un bison
aiarimwew
il/elle donne un discours
pipatciw
un rouge-gorge
awetcic
un bébé castor
wapococic
un levraut
micapiciw
un lion
pimirew
il/elle vole
napatinikesiw
une taupe à queue velue
atcimocic
un chiot
naspatanikesiw
une taupe à queue velue
pimatisiw
il/elle est vivant-e
ninipiminan
notre [excl.] eau
pimackocin
il/elle est allongé-e
ninitcanicak
mes enfants
niran
nous (excluant toi ou vous)
owitcewakana
ses compagnons, compagnes
aiamihaw
il/elle prie
aitapiw
il/elle regarde un peu partout
kirawaw
vous autres
owikasima
ses vêtements
maskocic
un ourson
pimikapowiw
il/elle est debout
omisitai
son ventre
wapimin
une pomme
cikakw
une mouffette
mahikanicic
un louveteau
wirawaw
eux, elles
mahikan
un loup
onowai
sa joue
nir
moi
owiaw
son corps
niniskam
mon outarde
wawackeciw
un chevreuil
ahasiw
une corneille
motcewotikocic
un veau
mictikw
un arbre
atikamekw
un poisson blanc
wir
lui, elle
pimatakasko
il/elle marche sur la glace
minatikw
un bleuetier
nikikw
une loutre
aiapew
un orignal mâle
ocakai
sa peau
aimihew
il/elle parle à quelqu'un
piciw
un lynx
ohomisiw
un hibou
wapamew
il/elle voit
niskacic
un outardeau
ninahapiwakan
mes lunettes
motcewotikw
une vache
otcockw
un rat musqué
pitciw
un rouge-gorge
wackeciw
un chevreuil
owitcican
sa famille
kir
toi, Vous
atcikocic
un bébé caribou
owirisisa
ses cheveux
otokai
son oreille
okowai
son cou
ninakamowinan
notre [excl.] chanson
maham
il/elle va magasiner en ville
atikw
un caribou
pahanaskw
un jeune ours
amiskw
un castor
pirecic
un perdreau